Source: GrabTalk

 

你好/Hello

谢谢/Thanks

再见/Goodbye

Learning these simple Chinese sentences are basic skill of living in China. But why not amaze your Chinese friends by saying Chinese catch words?
“You can you up”

“Nu zuo no die”

“People moutain people sea”

Have you ever heard these funny phrases? These popular Chinglish phrases have already been added to Urban Dictionary! They’re popular both in China and aboard. And if you say these to your Chinese friends, they’ll be suprised!

(All pictures are retrieved from internet.)

You can you up
你行你上啊

Translated from Chinglish, aka, If you can do it then you should go up and do it. It’s used against people who criticize others’ work, especially when the criticizer it not that much better. Often followed by “no can no BB”, which means “if you can’t do it then don’t even criticize it”

“That person does not deserve the award.”
“You can you up.”

by gingerdesu April 09, 2014

— Urban Dictionary

 

No zuo no die
不作死就不会死

This phrase

is of Chinglish origin. Means if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning ‘act silly or daring (for attention)’

 

A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.
B: Did he pull it off?
A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he’s got speed tickets unpaid!
B: No zuo no die
by Evergreen712 January 15, 2014
— Urban Dictionary

 

People mountain people sea
人山人海

It means there are a lot of people in some place, very crowded. Usually describe a big event, a scene. The word comes from Chinese idiom. It is a Chinese English word. Just like “long time no see”

The parade is great, there is people mountain people sea.

by usa601 December 06, 2006
— Urban Dictionary

 

Tuhao
土豪

Chinese nouveau riche. New money, mostly not well spent.

The tuhao have become a punching bag on China’s blogosphere for being the symbol of wasteful wealth and unrefined taste.

by akc123 November 03, 2013
— Urban Dictionary

 

Chinglish is far from enough to show your capability. Let’s learn some real Chinese!

 

有钱任性

Yǒu qián rènxìng

 

Literally, it means “Rich and willful”. The guy can do whatever he/she wants beacuse he/she is rich. It’s used for joking in most cases.
Use this phrase:
1.When showing off.
2.When you describe someone who is really very rich and spends money on unbelievable things.
3.When satirizing a tuhao who has too much money to do silly things.

 

-我简直不敢相信他在淘宝上买了一堆没用的东西。
-有钱任性呗。
-I cant believe he spent his money on buying useless stuff on Taobao.

-Um…He is just rich and willful, I guess

 

什么鬼

Shénme guǐ

 

Literally, it’s “what the ghost?!”. But actually it’s more like “What the heck is this?” or “Are you kidding me?”
Use this phrase:
1. When you think something is unreasonalbe.
2. When you see strange or odd stuff.

 

这是个什么鬼?
What the heck is this?

 

我也是醉了

Wǒ yěshì zuìle

 

Literally, it’s “I’m also drunk.” But the real meaning is very different.
Use this phrase:
1.When you disagree or do not understand something.
2.When you feel depressed and you have nothing to say.
3.When you see funny or odd stuff.

 

他上班天天迟到,我也是醉了。
He’s late for work every day, I have nothing to say.

 

怪我咯

Guàiwǒ gē

Literally, it’s “Blame me?”or “Is that My fault?” But the context is a little bit different.
Use this phrase:
1.If you really think something is not your fault.
2.when boasting and making fun of oneself .

 

我长得太帅,怪我咯?
I’m too handsome, is that my fault?

Hope you all enjoy your Chinese lessons.
Good Good Study ! Day Day Up!

 

Promotion

If you’re in Dalian and want to learn some good Chinese language through courses, you can contact UN Chinese School! Click ‘Read more’ on the bottom of the post for their contact!

English name: UN language school

Address:大连沙河口五一路270号数码广场 (dà lián shā hé kǒu wǔ yī lù 270hào shù mǎ guǎng chǎng )

Phone Number: 159-4266-2829 or 400-066-4680

Website: http://www.un-chinese.com/

 

footnote 2