Люди Даляня - Марилиа Резенде (English & Russian Edition)

The Team dalianlaowai



MARILIA RESENDE, 52 years old,

Bicultural – Portuguese and South African,

Multilingual – 9 languages

PhD in Linguistics, Expert in Intercultural Communication,

Academic Advisor, Curriculum Designer,

Senior Lecturer at DUFE, Postgraduate Study Abroad Program


Марилиа Резенде, 52 года 

Смесь Португальской  и Южноафриканской крови

Полиглот, знает 9 языков

PhD в лингвистике, эксперт в области межкультурной коммуникации,

Академический советник, составитель тестов

Старший преподаватель программы DUFE, куратор аспирантуры за рубежом


Some years ago, I wrote in my journal:

“Walk if you may, Jump if you can, Fly if you will, but change, always change.”


Now as I look back, I know I really wanted to fly, not jump or walk. I have travelled to 64 countries, I have lived in over 20, and I have been in China for 13 years. I am happy to call myself “citizen of the world”.


Two years ago, I ventured here – Dalian. This was not my dream destination after spending time in Xiamen and Shanghai but I became attached to Dalian pretty quickly. I love the people – they reach out – I am happy with the environment – not as polluted as I thought – and I enjoy my job at DUFE.


Несколько лет назад я написала в журнале:

«Идите, если можете, прыгайте, если можете, летайте, если можете, но всегда меняйтесь, всегда меняйтесь.


Сейчас, оглядываясь назад, я знаю, что реально хотела летать, не прыгать, не ходить. Я побывала в 64-ти странах, жила в 20 –ти и прожила в Китае около 13 лет. Я люблю себя называть «Гражданин мира».


Два года назад я остановилась в Даляне. Это не было моей мечтой после Сямень и Шанхая, но я быстро влюбилась в Далянь. Я люблю людей, они очень отзывчивые, мне нравится, что Далянь не так загрязнен, хотя я раньше думала, что это не так, и мне безумно нравится моя работа в DUFE.




I love the flowers in Spring, the mild weather in Summer, and this slow pace of life.


Я люблю цветы весной, мягкую погоду летом и эту неторопливую жизнь.


I have discovered a few quiet places to run away to when I need a ‘daycation’ - Tiger Beach, Fisherman’s Wharf, seaside at Heishijiao….


Я открыла для себя несколько тихих мест, куда можно убежать, когда нуждаешься в покое: Tiger Beach, рыбацкая деревня, и пляж на Heishijiao….





I have enjoyed unique tastes from the seafood market at Lushun – giant prawns, abalone, shallots….


Каждый раз наслаждаюсь свежими морепродуктами в Люшуне - гигантские креветки, ушки, лук-шалот ....


Right now, this is my home away from home and I know I am bridging East-West gaps here.


Сейчас Далянь однозначно для меня мой дом вдали от дома, и я знаю, что здесь соединены Восток и Запад.


- END -



    已同步到看一看

    发送中