大家好,我是郭志银。
안녕하세요! 한국인 유학생들을 위해 준비한 한글판입니다
오늘은 간단한 동북 & 대련 사투리를 준비해봤어요! 혹시 틀린점이 있다면
댓글로 문의주시거나 저에게 연락해주세요!
你四不四彪?=你是不是傻? 너 바보야?
발음은 니 쓰 붓ㄷ 쓰 비아오 ??? 四不四 si不si 로 표기 가능하다고 합니다.
친구사이에 농담으로 하는 많이 하는 말이라고 하는데, 들으면 농담인거 알아도 뭔가 얄미워요!
뜻은 너 바보니? 인데 에디터 개인생각으로는 너 돌았냐? 이런 느낌도 있는 것 같아요!
이 글을 보는 한국분이라면 주변에 대련친구 한명쯤은 있으시죠 !?? 부탁해서 본토 발음 꼭 꼭 한번 들어보세요 !
哎呀、你四不四彪?
血 정말, 너무 의 의미입니다.
제 개인적인 생각으로는 嘎哈랑 함께 실생활에서 제일 많이 쓰이는
대련 사투리인것 같아요.
아이오아이의 너무너무노래가 떠오르네요
I.O.I- 너무너무너무
너무너무너무 너무너무너무 너무너무~
血血血血血 血血血血血血 血血血血
血冷 ~ 너무 추워 ~
血热 ~ 너무 더워 ~
血受 ~ (맵고 뜨거운 국물을 먹고)
정말 시원해 ~ 정말 좋다
2번 아직 기억하시나요?
血彪 ~정말 멍청하다 이렇게로도 쓰인다고 합니다!
膈应 극도로 혐오하다, 극혐하다
이 말은 대표적인 동북 사투리중에 하나라고 합니다. 대련에서도 쓰여요
꺼잉 ~~ 저는 바퀴벌레를 너무 싫어해서 바퀴벌레를 예문으로 사용했어요.
여러분들은 무엇을 제일 싫어하시나요? 그 단어를 넣어서 외우시면 쉽게 기억하실 수 있을거에요.
사람도 된답니다.
人悬了 人很多!사람 진짜 많아!
기숙사 경비 아저씨가 대련토박이로
사투리가 심하셨었는데 , 소통의 어려움을 겪고있던 어느날..날이 좋던 어느날
갑자기 사투리를 가르쳐주시더라구요
사람이 진짜 많아(놀람) 人悬了! 이렇게 사용 할 수 있다고 합니다.
제가 연휴에 어디 놀러간다고 그러면
아이구 거긴 人悬了! 거긴 人悬了! 이러셨어요
歹饭 ! 吃饭 ! 밥 먹어
大连话中的歹饭意思就是吃饭的意思,一般家里人在吃饭的时候都会喊,歹饭啦,你不歹饭啦,意思就是叫你吃饭了,你不吃饭了吗?
대련 사투리 歹饭의 의미는 吃饭의 뜻입니다, 일반적으로 집에서 밥먹을때 야, 밥먹으랑께~ 너 밥 안먹냐잉라고 부를때 쓸 수 있습니다. 밥 먹어라, 밥 안먹니? 의 뜻입니다.
偏东北话系列
你干嘛?=你嘎哈? 뭐해?
예능프로그램에서 보면 嘎哈혹은 旮虾으로 쓰이더라구요.
(정확한 표기명은 대련사람들도 잘 몰라요. 의견이 분분해서 바이두설명을 참고했습니다.)
발음은 까하~에요 ! 니 까하야~~ 니 까하너 ~~?
你瞅啥啊? 뭘봐?
니초샤아? 뭘 봐? 뭘 야려?
예전에 어떤 한국 블로그분이 농담삼아 한 말인데,
싸우고 싶을때 한번 던지면 최고로 효과있는말이라고 하더라구요,
니 칸 션머 칸(보긴뭘봐) 보다는 공격적이라고 합니다.
저는 사실.....
이 말을 실제로 사용해 본 적은 없는데
사용하면 어떤 반응일지 너무 궁금하네요.
구..구독자분들!! 니춋 ..읍 읍읍
滚犊子 저리가
대표적인 동북방언입니다. 대련에서도 많이 쓰여요
군은 구르다,굴리다 라는 동사이자, 꺼져 라는 뜻도 있죠.
두즈는 송아지를 가리키는 단어입니다.
滚犊杂 라고도 쓰고, 예의있게 말하고 싶을 땐滚吧牛宝宝(저리가 소BABY)도 된다고 하네요.
출처: 바이두백과사전
我稀罕你= 我喜欢你 널 좋아해 워 시한니!
발음은 워 시환니 아니죠 워 시한 니~
널 좋아해 !
我 血稀罕你 널 즈응말 좋아한당께!
이번주 제가 준비한 컨텐츠는 여기까지 입니다.
읽어주셔서 감사합니다!
마지막으로 대련 사투리ver. IOI-너무너무너무
한소절 부르고 갈께요!
<大连话ver- I.O.I 너무너무너무>
날
너무너무너무너무
너무너무너무너무
너무너무너무너무
너무너무너무너무
좋아하면
그때 말해줘
如果你
血血血血血血
血血血血血血
血血血血血血
血血血血血血
稀罕我
那时告诉我