This Week of Dalian(本周大连中英文版)

Celia & Ivana dalianlaowai



2016 International Clothing Festival and ` MǎShù` Tournament is Looking for Volunteers

2016服博会、中国马术巡回赛志愿者招募啦!




Dalian International Clothing Festival


国际服装纺织品博览会


International Clothing Festival Committee is looking for 60 young volunteers for this event.


2016中国(大连)国际服装纺织品博览会(服博会)组委会公开招募60名青年志愿者,在服博会筹备和举办期间为大会服务。



Information 详情

Volunteering Requirements 

Are you interested in fashion industry?! Well then you should consider volunteering for this event. Committee is looking for individuals that posses organizational skills and that are always ready to improve.It’s important that you have good communicational skills and also can speak a foreign language(20 volunteers are needed to translate English during the festival). Committee will bring decision according to the materials submitted and finial selection will be announced after the interviews. 

How to register:

Registration time: Registration is open from now until August 20th

Volunteering time: September 18th to Septembre 21st

Registration process: Register on the website (www.dlyouth.gov.cn)and follow the 2016 “国际服装纺织品博览会” youth volunteer notice 

志愿者要求

政治素质好、组织纪律强、严格遵守时间、工作认真负责、服从岗位安排、沟通能力强、外语水平高(含定向招募英语翻译志愿者20人)、形象气质佳的高校在读或已毕业学生。

团市委将根据报名材料进行初选后确定面试入围名单,面试计划于9月3日在团市委举行。

如何报名

工作时间:9月18日-21日

登录团市委网站(www.dlyouth.gov.cn)按照《2016中国(大连)国际服装纺织品博览会青年志愿者招募通知》具体要求进行报名。

报名截止日期:8月20日


Chinese “ Ma Shu” Tournamnet

中国马术巡回赛

Recently, Chinese greatest organizational achievement in the field of horse riding is 2016 International Equestrian “Ma Shu” Tournament. Special characteristic about this competition is that it moves around the cities and it will be, for the second time, held in 3 northeastern provinces.Our city will once again together with Shanghai, Beijing and Guangzhou hold this most influential equestrian competition in China.


35 volunteers needed for this event

Time: July 29th to July 31st


中国最具影响力的马术赛2016浪琴表中国马术巡回赛大连站是国际马术高端赛事,第二次进入东北三省,我市将再次联袂上海、北京、广州共同打造中国最具影响力的马术赛。


招聘人数:35

服务时间:729日—731



Volunteering Requirements

Age: 18 to 26 Years Old

Height: 160cm and above for girls and 170cm and above for boys.

Looking for happy and responsible individuals with energetic personality ready to take initiative and make this journey fun.Preferably has good communicational skills as well as proficiency in English.

Notice for volunteers: 

Volunteers should ensure regulations are being followed during the match, maintain security  and control the line during ticket check ups.

How to register:

Registration time:  Registration is open from now until July 1st

Registration process: Register on the website (www.dlyouth.gov.cn)and follow the 2016 “浪琴表中国马术巡回赛” youth volunteer notice 

Volunteering time: July 29th to July 31st

Tel:0411-39015632

志愿者要求

年龄:18周岁~26周岁

身高:女性身高1.60米以上,男性身高1.70米以上

形象好气质佳,工作认真负责,积极主动,服从岗位安排,严格遵守工作时间,具有较好的沟通能力和执行能力,家住中山区和西岗区,精通英语者优先录取。

马术产业相关人员、体育专业或体育赛事相关经验适当放宽条件

志愿者岗位

分为竞赛保障、体育展示、赛事接待、安保(验证查票)、安保(流线管控)、票务、嘉宾篷房、互动活动、后勤保障等。

如何报名

工作时间:7月29日-7月31日

登录团市委网站(www.dlyouth.gov.cn)按照《2016浪琴表中国马术巡回赛青年志愿者招募通知》具体要求进行报名。

报名截止日期:7月1日

咨询电话:0411-39015632



Buying ferry and boat tickets easier    

    教你N种渤海轮渡购票方式            


Make this summer holiday planning easier with “Bohai” Ferry Company who officially introduced website and wechat method for buying tickets online. You can proceed to buy tickets,return them as well as enjoy many discounts offered by this company all from the comfort of your own home..


渤海轮渡股份有限公司61日正式推出网站和微信公众号线上购票服务,旅客可进行购票、退票及享受折扣。



Information 详情

4 Methods of Buying ticket

To ride on one of “Bohai's” pearl ships this summer there are 4 ways of obtaining ticket:

1.Website: www.bhferry.com 

2.Wechat platform: bhld603167

3.Self-service machine

4.Official ticket booths

4种购票方式

乘坐渤海轮渡“珠”字号客滚船4种购票方式:

①网站: www.bhferry.com

②微信平台: bhld603167

③自助售票机

④服务网点


  English Violin/Greek Piano Duet     

琴.韵—英国小提琴/希腊钢琴二重奏音乐会


小提琴家:乔治·哈拉威姿卡



钢琴家:西奥多西娅·恩托库


Information 详情

Time: June 17th, Friday at 19:00

Venue: Dalian People Culture Hall

Address:中山区中山广场8号/Zhōngshān qū zhōngshān guǎngchǎng 8 hào

Ticket Price: 100/160/230 RMB

Tel 82633797


How to go there  

By Metro Line 2, or by bus #710, #708, #7, #409, then stop at 中山广场/zhōngshān guǎngchǎng

‍‍

时间  06月17日 19:00

地点  中山区中山广场8号人民文化俱乐部

票价  100/160/230元

咨询电话 82633797

表演团体 小提琴家乔治·哈拉威姿卡&钢琴家西奥多西娅·恩托库

乘车路线 

乘坐地铁2号线,710路,708路,7路,409路公交车在中山广场站下车




   LVSHUN Cherry Picking Season        

旅顺大樱桃节  


Dalian 2016 Cherry picking season is finally open. Come  climb the mountains and enjoy peaceful view of the sea all while eating homemade goods and freshly picked cherries. What better way to learn more about Chinese ways and customs than bathe in hot springs, look at beautiful blue skies and just spending time with yourself and friends in the nature.


2016大连旅顺大樱桃节以采摘垂钓、登山观海、品农()家乐、洗温泉浴、观赏美景、体验民俗等为载体,打造集农业、旅游。生态、文化、休闲于一体的特色旅游节庆活动。





Information 详情

Opening Time: June 3rd

Time: June 3rd-July 15th

Address: 旅顺中苏友谊塔广场/Lǚshùn zhōng sū yǒuyì tǎ guǎng        chǎng

开幕时间:6月3日

持续时间:6月3日-7月15日

开幕地点:旅顺中苏友谊塔广场


Few tips for making your experience pleasant

推荐采摘路线

1. First enjoy magnificent view from 游黄渤海分界线/ Yóu huáng bóhǎi fēn jièxiàn, then enjoy some traditional food 品农家饭菜/pǐn nóngjiā fàncài and finally pick cherries 体验大樱桃采摘/tǐyàn dà yīngtáo cǎizhāi

2.Take a walk in the park 游军港公园/yóu jūngǎng gōngyuán, afterwards try all natural Chinese food品农家饭菜/pǐn nóngjiā fàncà— and then proceed to picking cherries 体验大樱桃采摘/Tǐyàn dà yīngtáo cǎizhāi

3.Visit snake museum while in Lvshun 游蛇博物馆/yóu shé bówùguǎn ,don’t go picking cherries on an empty stomach so eat something healthy and natural 品农家饭菜/pǐn nóngjiā fàncà and then pick as much as cherries as you’d like to.体验大樱桃采摘/ǐyàn dà yīngtáo cǎizhāi


And don’t forget to bring some to your friends that didn’t have a chance to come along.

1、游黄渤海分界线—品农家饭菜—体验大樱桃采摘

2、游军港公园—品农家饭菜—体验大樱桃采摘

3、游蛇博物馆—品农家饭菜—体验大樱桃采摘

 

Don't forget to follow us!

新朋友,别忘记关注我们!

Website: dalianlaowai.com

Community: community.dalianlaowai.com

If you like , Give us a like!


    已同步到看一看

    发送中